Condiciones generales de venta

Salvo estipulación escrita en contrario, todas nuestras ventas se considerarán realizadas de conformidad con nuestras condiciones generales de venta indicadas a continuación:

1. Todos los productos se venden, aceptan y aprueban en fábrica antes del embarque o se consideran como tales. No aceptamos otras condiciones, incluidas las que figuren en los pedidos de nuestros clientes. No se aceptará ninguna reclamación después del embarque y las mercancías viajan por cuenta y riesgo del destinatario. Estas condiciones seguirán siendo aplicables, incluso si los suministros se entregan a portes pagados en destino.

2. Podremos invocar todas las situaciones de fuerza mayor, tales como: interrupción de la navegación, accidentes, huelgas parciales o totales, cierres patronales, disturbios, catástrofes, restricciones u obstáculos en virtud de leyes o decretos, en general, y todas las causas que puedan perjudicar o impedir el curso normal de los negocios. Estas situaciones nos liberan de toda obligación, justifican la resolución de la venta o la restricción de los suministros o el aplazamiento de los plazos de entrega, a nuestra discreción y sin indemnización. Estas situaciones no pueden dar lugar a la resolución de la venta por parte del cliente.

3. Para los suministros entregados a portes pagados, descargaremos la mercancía en el lugar de destino, a cargo del comprador.

4. El comprador reconoce que, por derogación del artículo 1583 del Código Civil, la propiedad de la mercancía entregada y no pagada íntegramente por cualquier motivo sigue reservada al vendedor hasta el pago total. En caso de incumplimiento de una de sus obligaciones, cada parte está autorizada de pleno derecho y sin previo aviso, a suspender la realización de su obligación hasta su perfecta ejecución.

5. Incluso durante la ejecución, tendremos derecho a anular el pedido sin previo aviso y a considerar el pedido como ejecutado, si el comprador no retira la mercancía en el plazo previsto, si descuida efectuar los pagos en las fechas requeridas, si se niega a dar las garantías que podamos solicitarle en cualquier momento para la buena ejecución de sus compromisos o si, sin nuestro acuerdo previo, cede un pedido a un tercero y, en general, si no cumple con cada uno de sus compromisos. Conservaremos este derecho, sin renunciar a nuestros derechos de indemnización y todas las sumas aún adeudadas serán inmediatamente exigibles.

6. Las facturas son pagaderas al contado en nuestras oficinas de Chaineux, o en otro lugar, si así lo prevén acuerdos particulares. Nos reservamos el derecho de disponer, de hacer aceptar nuestras letras de cambio, sin que ello derogue en este caso la estipulación del lugar de pago. Los plazos de pago se calculan tomando como fecha de inicio la fecha de expedición, incluso si los suministros se entregan a portes pagados. Las reclamaciones, incluso justificadas, no eximen de la obligación de pago. Las facturas no pagadas a tiempo devengan de pleno derecho un interés contractual del 12% anual. Si el pago no se efectúa en los diez días siguientes a cualquier requerimiento, el importe se incrementará contractualmente en una indemnización a tanto alzado del 15% en concepto de daños y perjuicios, y un mínimo de 40 EUR.

7. Los agentes y representantes no están facultados para cobrar el importe de las facturas y solo reconocemos como recibo aquellos que lleven nuestra firma.

8. Todos los litigios relativos a la venta se someterán a los tribunales de Verviers, donde las partes, en caso necesario, fijarán su domicilio para las notificaciones.